U utorak, 20. lipnja 2023. godine u Galeriji kraljice Katarine Kosača Mostar, s početkom u 18 sati održana je u organizaciji Narodne knjižnice Hercegovačko-neretvanske županije promocija romana “Hodler u Mostaru“ autorice Spomenke Štimec.
Predstavljač autorice i romana Božidar Brezinščak Bagola, autorica Spomenka Štimec i moderatorica Ana-Marija Dedić
Spomenka Štimec roman je izvorno napisala na esperantu. Izdala ga je nakladnička kuća Edistudio u talijanskom gradu Pisa 2006. Budući da je autorica u međuvremenu saznala još neke zanimljivosti u vezi s temom koju je obrađivala, odlučila je izvorni tekst romana prevesti s esperanta na hrvatski i nadopuniti ga novim odlomcima i poglavljima. Autorica je za nadopunjen rukopis dobila 2020. od Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske potporu za poticanje književnog stvaralaštva. Izdavač romana je Hrvatskozagorsko književno društvo (HZKD) sa sjedištem u gradiću Klanjec, koje je ove godine proslavilo dvadesetu obljetnicu stvaralački plodonosnog rada, a od 11. ožujka 2023. nastavlja s radom kao Krapinsko-zagorski ogranak Društva hrvatskih književnika (DHK). O autorici i romanu na predstavljanju je govorio urednik, književnik i književni prevoditelj Božidar Brezinščak Bagola, predsjednik Krapinsko-zagorskog ogranka DHK i predsjednik Esperantskog društva Trixini sa sjedištem u općini Hrašćina (Hrvatsko zagorje).
Posjetitelji su s velikim zanimanjem slušali izlaganja o autorici te aurotičino obraćanje i čitanje uvodnog odlomka iz romana
Dan ranije obavljen je razgovor u studiju Radija Mostarska panorama
Povijesno fantastične dogodovštine nižu se u dvadeset i četiri poglavlja, od Ženeve, preko Chicaga, Beograda, Niša, do Sarajeva i Mostara. U svom obraćanju znatiželjnim posjetiteljima Spomenka Štimec posebno jer naglasila esperantsko značenje Mostara, podsjetivši na značajnog esperantista Nikolu Bubala.