Dani knjige u Sloveniji

Hrvatska esperantistica Spomenka Štimec bila je gost u Literarnoj hiši na Danima knjige u Mariboru 30. 5. 2025. s temom o prijevodu slovenskog autora Toneta Partljiča s esperanta na bengalski. U programu su s hrvatske strane sudjelovali književnici i prrevoditelji Ivica Glogoški i Božidar Brezinščak Bagola, a prisustvovao je i slovenski autor Tone Partljič.

Štimec je podsjetila da su Slovenija i Hrvatska započela bavljenje esperantom iste godine i na istom mjestu, u Osijeku 1889. kako je to istražio Davor Klobučar. Tad je pet osječkih djevojaka poslalo na adresu inicijatora esperanta Lazara Ludviga Zamenhofa dopisnicu iz udžbenika esperanta kao potvrdu da su započele učenje esperanta, a to je isto učinio i Slovenac Egon Mosche, tada u vojnoj službi u Osijeku. Slanjem dopisnice ušli su u prvi Esperantski adresar Zamenhofa. Adresar je tada tiskan u Varšavi, u Rusiji. (Poljska u to vrijeme nije postojala.)

Kuća u kojoj je živjela na Bledu Egonova sestra Vera Mosche-Valenta (a koja je obitelji oduzeta nacionalizacijom 1945.) danas nosi ime Prešernov dom. Ravnatelj Literarne hiše Marijan Pungartnik upozorio je gradonačelnika Bleda na tu činjenicu koja se velikom slovenskom pjesniku sigurno ne bi svidjela.

Foto: Mario Vetrih

Skip to content
HSE
Pregled privatnosti

Ova web stranica koristi kolačiće tako da vam možemo pružiti najbolje moguće korisničko iskustvo. Podaci o kolačićima pohranjuju se u vašem pregledniku i obavljaju funkcije poput prepoznavanja kod povratka na našu web stranicu i pomaže našem timu da shvati koji su dijelovi web stranice vama najzanimljiviji i najkorisniji.