IZLOŽBA "100 GODINA HRVATSKE KNJIŽEVNOSTI NA ESPERANTU  1908. - 2008."
EKSPOZICIO "CENT JAROJ DE KROATA LITERATURO EN ESPERANTO 1908 - 2008."
 

   


PREDGOVOR IZ KATALOGA (tiskan početkom studenog 2008.)

        Hrvatski savez za esperanto je u godini 2008. obilježio sto godina od osnivanja prve hrvatske zemaljske esperantske udruge naziva Društvo hrvatskih esperantista - Unuigxo de kroataj esperantistoj. (Ova je esperantska organizacija službeno započela život administrativnim dokumentom o registraciji udruženja od 2. siječnja 1909.)
        Središnja proslava stote obljetnice održana je u koncertnoj dvorani Vatroslav Lisinski u kojoj je uz glazbeno-scenski program predstavljena povijest organiziranog djelovanja esperantista u Hrvatskoj. Oko 1500 slušatelja okupilo se na svečanosti 26. svibnja 2008. u koncertnoj dvorani.
        U Muzeju Mimara pripremljena je 26.-31- svibnja 2008. filatelistička izložba o esperantu u filateliji.

        U nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici, u prostorijama Sveučilišne knjižare, održana je od 29. svibnja do 13. lipnja 2008. izložba "100 godina esperantske knjige u Hrvatskoj".

        U ovom katalogu donosimo uvodni esej Nikole Rašića "Esperanto: veliki jezik za male narode", te tekstove Ive Borovečkog i Spomenke Štimec koji osvjetljavaju 100 godina esperantske djelatnosti u oblasti književnosti u Hrvatskoj.
        Posebno poglavlje posvećeno je ulozi esperanta kao jezika mosta koji je pomogao hrvatsku književnost približiti svijetu i koji je posebno zanimljive dosege ostvario u Aziji.
        Europsla komisija je 2008. u Bruxellesu prihvatila projekt Hrvatskog saveza za esperanto koji će financirati do 2010, a u kojem je zemlja partner Indija. Stoga poseban naglasak u ovom katalogu stavljamo na ulogu esperanta kao jezika-mosta kroz minulih 100 godina, a na kojem smo izgradili europski projekt s partnerima u Indiji, Sloveniji i Italiji i s kojim završavamo prvo desetljeće dvadesetprvog stoljeća.   (S. Štimec)


RESUMO EN ESPERANTO  (REZIME NA ESPERANTU)

        Kun ioma prokrasto aperis katalogo pri la ekspozicio "100 jaroj de Esperanta libro en Kroatio" kiu estis malfermita inter la 29-a de majo kaj 13-a de junio 2008 en la ejoj de Sveučilišna knjižara (Universitata librovendejo). La katalogon de la libroekspozicio eldonis Kroata Esperanto-Ligo subtenita de Urba oficejo por klerigo, kulturo kaj sporto de Zagrebo.
        Sur siaj 36 paĝoj la katalogo prezentas kroatlingve (kun escepto de unu teksto, kiu aperis dulingve)  la eseojn de Nikola Rašić ("Esperanto: granda lingvo por malgrandaj popoloj"), d-ro Ivo Borovečki ("Tradukoj el la kroata literaturo en Esperanton") kaj Spomenka Štimec ("Tradukoj de la kroata literaturo en Esperanton inter 1997 kaj 2008"). La eseo de Rašić estas tute nove verkita, dum la tekstoj de Borovečki kaj Štimec estas nur iomete modifitaj tekstoj jam publikigitaj en multe pli ampleksa katalogo "Esperanto en literaturo kaj politika vivo de Kroatio" eldonita en 2005.
        Tute nova informo estas la teksto pri financado de projekto de Kroata Esperanto-Ligo fare de  Eŭropa komisiono, kaj aparte estas notitaj tradukoj el kroata literaturo al aliaj lingvoj pere de Esperanto.     (J.Pleadin)